Pour la composition d’une valise pédagogique, nous recherchons des livres sur le conte au Maghreb (pas des titres de contes), plutôt un essai sur les contes et récits traditionnels du Maghreb – merci de votre aide

TAGS :

Réponse apportée le 09/29/2010  par PARIS – Bibliothèque de l’Institut du Monde Arabe – Monde Arabe, Islam

Voici les titres proposés par la Médiathèque Jeunesse de l’IMA, qui propose, par ailleurs, une mallette pédagogique.

Pour en savoir plus, vous pouvez contacter la Médiathèque :
mweiss@imarabe.org

Abdelwahab Bouhdiba
L’imaginaire maghrébin : étude de dix contes pour enfants. – Abdelwahab Bouhdiba .- Tunis : Cérès Editions, 1994 .- 175 p. ; 20 cm. (Horizon maghrébin)

Jihad Darwiche
Le conte oriental : la tradition orale au Liban / Jihad Darwiche. – Aix-en-Provence : Edisud, 2001. 151 p. ; 23 cm. (L’espace du conte)

Nadine Decourt
La vache des orphelins : Conte et immigration / Nadine Decourt ; préf. de Camille Lacoste-Dujardin . – Lyon : Presses Universitaires de Lyon, 1992 .- 221 p. ; 25 cm.
Le conte, par sa transculturalité même, peut être un outil privilégié de la médiation entre l’école et les familles issues de l’immigration. Le conte-type,  » Petit Frère et Petite Sœur « , très présent dans la culture maghrébine, en particulier kabyle, sous le titre  » La vache des orphelins « , a donné lieu à un travail de collectage dont des enfants de l’école primaire et de collège ont été partie prenante.
Les versions recueillies ont été comparées. Travaux de réécriture, fabrication d’un livre-jeu : une dynamique est née, modifiant le rapport à l’écriture. Ainsi le travail sur un conte et ses variantes pourrait bien contribuer à l’émergence d’une nouvelle culture du conte, dans un libre usage des racines et de l’ouverture culturelle.
L’auteur en quelques mots… Nadine Decourt, agrégée de Lettres et docteur en littérature comparée, a travaillé en 1979 à 1992 au Centre de formation et d’information pour la scolarisation des enfants de migrants (CEFISEM) de Lyon.
Elle enseigne actuellement à l’IUFM de Lyon.

Histoires d’enfants, histoires du Maghreb : contes
Paris Acoria, 2008. – 101 p. : illustrations en noir et blanc ; 21 x 14 cm. (Ecrire à l’école)
978-2-35572-014-7
12 contes écrits par les écoles élémentaires et les collèges de Châtenay-Malabry sur le thème du Maghreb.

Voir également :

Yamina Benguigui
Mémoires d’immigrés : l’héritage maghrébin . – Yamina Benguigui . – Paris : Pocket , 2000. – 220 p. ; 18 cm. -(Pocket)
Du passé de leurs pères et de leurs mères, les enfants que j’ai rencontrés ne connaissent que des bribes : colonialisme, guerre d’Algérie, indépendance… De l’histoire personnelle, du vécu de leurs parents, ils ignorent tout, ou presque. Elevés dans le provisoire, déchirés entre deux pays, mais héritiers de deux cultures, malgré la douleur, malgré la souffrance, leur présence a transformé en immigration de peuplement ce qui n’était, au départ, qu’une immigration de travail… Ce livre est le récit de mon voyage au coeur de l’immigration maghrébine en France. L’histoire des pères, des mères, des enfants, l’histoire de mon père, de ma mère. Mon histoire. Y-B. Sur ce sujet parmi les plus cruciaux de la société actuelle, Yamina Benguigui a écrit le témoignage le plus sensible, le plus juste, le plus fort. Un classique désormais.

Le style et les formules dans les contes oraux du Maghreb : http://zighcult.canalblog.com/archives/2006/06/15/1850838.html

Cordialement,

Eurêkoi – Bibliothèque de l’Institut du monde arabe
http://www.imarabe.org/page-sous-section/la-une>

Home A

Thème(s) :

Vous aussi vous avez une question ? 

POSEZ-NOUS VOTRE QUESTION

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *