1

Bonjour,Il m’intéresserait de savoir si l’expression « les plusieurs + substantif » – par exemple, « les plusieurs aspects de cette questions » est admissible en bon français, ou du moins, si de grands auteurs l’ont employée.Cordialement.

Réponse apportée le 12/03/2010  par PARIS Bpi – Actualité, Art moderne, Art contemporain, Presse

Nous n’avons pas trouvé d’autres exemples dans les dictionnaires d’usage que celui cité dans le Grévisse « les plusieurs portées » Lacan).
Il y est bien indiqué qu’il s’agit là d’une « combinaison inusitée ».

Nous avons poursuivi la recherche en interrogeant la base Frantext.
La base textuelle Frantext comporte 4000 textes en français, édités du 16e au 20e siècle et représentatifs de l’évolution de la langue française. 80% des textes sont littéraires et 20% sont des « ouvrages techniques illustrant les diverses disciplines scientifiques

On obtient 7 références dont celle de Mallarmé.

Les voici :
[1] R657 – FLORE Jeanne, Contes amoureux, 1537, p. 162

, avec tres grande douleur s’en contristoit. Et que plus fort la tormentoit,
c’est qu’elle veoit les aultres ses voysines estre heureusement mariées,
et les plusieurs d’elles vivre contentes avec leurs jeunes et vigoreux
amys en joye et soulas, satisfaictes amplement en leurs delicieux
appetiz. Et à cela penser chascun

[2] R657 – FLORE Jeanne, Contes amoureux, 1537, p. 183

elles feussent coulpables de leurs integritez,
et qu’elles n’avoient encores faict faulte dont elles peussent en
raporter peine, si esse neantmoins que les plusieurs
doubtoient qu’il n’advint en aulcun temps qu’elles vinssent à cheoir en
telz inconvenients. Madame *Cebille seule encores persistoit en son
erreur, et

[3] R657 – FLORE Jeanne, Contes amoureux, 1537, p. 190

Entre les adsistans se leva grande clameur. Car il n’y avoit cil qui,
meu de compassion, n’escria au Chevalier de laisser la damoiselle, et
les plusieurs se meirent en avant les espées aux poings pour luy ayder.
Mais le Chevalier parlant à eulx, comme il avoit faict auparavant à
*Nastagio, non seulement les feit

[4] R568 – NAVARRE Marguerite de, L’Heptaméron, 1550, p. 1077, LA SEPTIESME JOURNéE, SOIXANTE CINQUIESME NOUVELLE
sonner les cloches, les aultres à veoir
le miracle. Et la bonne femme les mena veoir l’ymaige qui
estoit remuée ; qui donna occasion à plusieurs de rire,
mais les plusieurs ne s’en povoient contanter, car ilz
avoient bien deliberé de faire valloir ce Sepulcre et en
tirer autant d’argent que du crucifix qui est sur
pupiltre,

[5] L982 – MALLARMÉ Stéphane, Correspondance : t. 1 : 1862-1871, 1871, p. 111, 1864

les remets
chaque jour ; ce sont des plaies qu’ il faut rouvrir.
Sans compter qu’ une lettre me fait horreur de ma
plume, et que je ne la reprends plus, pendant les
plusieurs jours qui suivent, pour mes compositions
littéraires…
le matin, je me lève relativement fort et joyeux, puis
je décline, et vers le dîner toutes mes

[6] R002 – ROUBAUD Jacques, Mathématique : récit, 1997, p. 155, CHAPITRE 3 Filtre des voisinages, 70 L’image-mémoire intérieure de la salle de lecture dans la bibliothèque de la Sorbonne,
. Ma chambre y était petite, étroite, et ce n’était guère un endroit propice à l’isolement. De plus je n’aurais pu y travailler sur la Topologie sans acheter les plusieurs volumes constituant le livre (qui coûtaient assez cher ; je n’eus que plus tard la chance
d’en découvrir d’occasion quelques fascicules chez Gibert

[7] R003 – ROUBAUD Jacques, Poésie : récit, 2000, p. 70, Première partie, première sous-partie, CHAPITRE 2 An climatérique, § 28 Ainsi, le 5 décembre de chaque année, mon anniversaire,
, je suis, sur la spirale temporelle de ma vie, simultanément à la verticale de tous mes anniversaires anciens.
Je suis au même endroit, par projection, sur les plusieurs bases du cylindre pseudo-temporel, qui ne sont que par hypothèse grossièrement simplificatrice, les mêmes.

Cordialement,

Eurêkoi – Bpi (Bibliothèque publique d’information)